Naujos užsienio rašytojų knygos/ kovas
Delia Owens
TEN, KUR GIEDA VĖŽIAI
Laukinių Afrikos gyvūnų tyrinėtojos septyniasdešimtmetės Delios Owens literatūrinis debiutas „Ten, kur gieda vėžiai” tapo 2019 m. knygų leidybos sensacija.
Nuo 2019 m. sausio – Amazon ir The New York Times bestselerių sąraše, didžiąją dalį laiko – Nr. 1.
Leidykla G. P. Putnam’s Sons tiražą spausdino 40 kartų.
Iki 2019-ųjų pabaigos parduota daugiau nei 4,5 mln. egzempliorių – daugiau nei bet kurios grožinės ar negrožinės spausdintos knygos tais metais.
Parduota 1,5 mln. elektroninių ir daugiau nei 1 mln. audioknygų.
Leidybos teisės parduotos 41 šalyje.
Ekranizavimo teises įsigijo Reese Witherspoon kompanija Hello Sunshine.
Pelkių Dukra vadinama Kaja Klark atokaus Šiaurės Karolinos miestelio Barkli Kouvo gyventojams yra neįmenama paslaptis, ji niekinama ir laikoma atmata. Palikta motinos, vėliau – ir keturių brolių bei seserų, Kaja auga pelkių apsuptyje tik su tėvu, kuriam nėmaž nerūpi ir kuris netrukus dingsta. Apleista ir izoliuota Kaja išmoksta pragyventi iš to, ką siūlo gamta, toje derlingoje ją supančioje aplinkoje randa ir paguodą.
Tapusi paaugle Kaja susibičiuliauja su vietiniu vaikinu Teitu Vokeriu, šis imasi mokyti ją skaityti. Laukinis merginos grožis nepalieka abejingo ir Čeiso Endriuso, „miestelio pažibos ir geriausio įžaidėjo”. Tad kai pelkėse 1969-ųjų spalį aptinkamas jo lavonas, Kaja tampa pagrindine įtariamąja.
„Ten, kur gieda vėžiai” – ne tik istorija apie meilę ir nusikaltimą, ne tik odė laukinei gamtai. Tai skausmingai gražus pasakojimas apie žmogaus sugebėjimą išlikti.
Romain Gary
DANGAUS ŠAKNYS
„Šiai knygai pasirodžius, buvo noriai rašoma, kad tai pirmasis „ekologinis” romanas, pirmas šauksmas, kviečiantis gelbėti mūsų biosferą, kuriai iškilo grėsmė. Tačiau aš pats tais laikais nebuvau įvertinęs nei vykstančio naikinimo masto, nei visos to pavojaus apimties.”
Romain Gary
Romane pasakojama apie keistuolį idealistą prancūzą Morelį, išsekintą gyvenimo koncentracijos stovykloje beprasmiškumo. Po Antrojo pasaulinio karo jis atsiduria Prancūzijos Pusiaujo Afrikoje. Čia tarp čiabuvių ir kolonistų tvyro įtampa, bręsta išsilaisvinimo kovos, negailestingai dėl ilčių žudomi drambliai, o Morelis renka parašus po peticija už jų apsaugą. Išlaisvinti drambliai – jo idée fixe. Kas svarbiau: gamtosauga ir drambliai, šalies nepriklausomybė ar individo laisvė? O gal – badaujantis vietinis?
Šis romanas – tai žvaigždėta Afrikos naktis, panaši į šydu apsigobusią moterį, savanos vėjas, neaprėpiami toliai, vandens link bėgantys drambliai, jų sukeltos įkaitusios raudonos žemės dulkės, kurios gaubia europietį, patyrusį XX a. vidurio siaubą ir pasitraukusį į Afriką semtis stiprybės gyventi, ieškoti tyros būties gamtos apsupty.
„Kupinas išminties ir įtaigos.”
Kirkus Reviews
„Pirmasis ekologinis romanas prancūzų ir turbūt pasaulio
literatūroje.”
David Bellos
Romain Gary (Romenas Gari, 1914–1980) – vienintelis istorijoje prancūzų autorius, literatūrinę Goncourt’ų premiją pelnęs dukart. Pirmąją – būtent už romaną „Dangaus šaknys”, parašytą 1956 metais ir akimirksniu užkariavusį pasaulio bestselerių sąrašus.
Lijia Zhang
LOTOSAS
Lijia Zhang (Lidzia Džang) – jaunystėje buvusi raketų gamyklos darbininkė, o dabar – rašytoja, žurnalistė ir kalbėtoja, save pristatanti kaip tarpininkę tarp Kinijos ir pasaulio, tarptautinėse konferencijose pasakojanti apie šiuolaikinę Kiniją, duodanti interviu CNN, BBC, Channel 4 ir publikuojanti savo tekstus The New York Times ir Newsweek. Ji – trijų knygų autorė. Romanas „Lotosas” – autentiška medžiaga paremtas pasakojimas apie šiuolaikinės prostitutės gyvenimą, įkvėptas autorės senelės istorijos.
„Lotosas” – jauna mergina iš mažo kaimelio, priversta pardavinėti savo kūną Kinijos “nuodėmių mieste” Šendžene. Sekso darbuotojų gyvenimas pavojingas ir nelengvas: reikia saugotis policijos, likti patraukliai ir įtikti viešnamio šeimininkei. Skurdi buitis, nuolatinė baimė, prisiminimai apie alkaną vaikystę, namų ilgesys ir klientų užgaidos – visa tai sudaro Lotoso kasdienybę neoninių Šendženo žibintų šviesoje. Lotosas visomis išgalėmis stengiasi išsilaikyti, sumaniai siekdama savo tikslo: užsidirbti tiek, kad galėtų iš kaimo ištraukti studijuoti norintį brolį. Tačiau pažintis su fotožurnalistu Bingu, darančiu reportažą apie prostitučių gyvenimą, netikėtai viską pakeičia. Ar mergina, kasdien parduodanti savo kūną, gali pamilti? Ar jai pavyks sukurti šeimyninę laimę?
„Lotosas” – romanas apie šiuolaikinę Kiniją, balansuojančią tarp tradicijų ir dabarties, tarp griežtų visuomenės moralinių normų ir klestinčios prostitucijos bei prekybos žmonėmis, tarp skurdo kaimuose ir prievartos fabrikuose. Ir apie nuolankią, tačiau nepalaužiamą merginą, vieną iš nesuskaičiuojamos daugybės, vis dar gyvenančių tamsiojoje Kinijos pusėje.
Jane Gardam
ŽMONA SU PASLAPTIMI
Jane Gardam – britų rašytoja, daugelio svarbiausių literatūros premijų (tarp jų – dukart Whitbread premija, buvo nominuota Booker premijai) laureatė, 1999 m. apdovanota „Heywood Hill” premija už didžiulius nuopelnus literatūrai, 2009 m. jai įteiktas Britanijos imperijos ordinas. Pasaulyje ji labiausiai išgarsėjo trilogija apie Britanijos imperijos saulėlydį, papasakotą per vienos sutuoktinių poros istoriją. Pirmasis romanas „Vyras be trūkumų” BBC 2015 m. buvo įtrauktas į 100 geriausių britų romanų sąrašą. Tai – istorija apie advokatą Edvardą Federsą, kurį „The New York Times” pavadino labiausiai įsimenančiu charakteriu šiuolaikinėje literatūroje. „Žmona su paslaptimi” yra istorija dvynė, pasakojanti Federsų poros gyvenimą iš žmonos Betės pozicijos. Ir Betės charakteris stiprumu nė kiek nenusileidžia jos vyrui.
Pažadėjusi tekėti už Federso, kylančios Honkongo advokatų žvaigždės, Betė intuityviai jaučia, kad santuokos pagrindas nebus laukinė aistra; ir vos po valandos ji sutinka savo didžiąją gyvenimo meilę – Federso varžovą ir pikčiausią priešą Veniringą… Tačiau santuoka įvyksta ir trunka penkiasdešimt metų. „Žmona su paslaptimi” – nepaprastai išmintingas ir nepaprastai ironiškas romanas apie meilę, ištikimybę, tačiau visų pirma – apie gyvenimo ir šalies sunykimą. Federsų pora gyvena laikydamasi nerašytų taisyklių, galiojusių šalyje, kurios daugiau nebėra. Tobula britų sutuoktinių pora, kurioje kiekvienas atlieka savo vaidmenį: atsidavęs profesijai tobulas vyras ir atsidavusi šeimai tobula žmona, nesiskirianti su meilužio dovanotais perlais.
Jane Gardam demonstruoja ne tik neįtikėtinai išsamias psichologijos žinias, bet ir ypatingą, iki kaulų smegenų britišką ironiją, kuria tiesiog alsuoja kiekvienas romano sakinys. „Žmona su paslaptimi” – nepaprastai tikslus vienos santuokos portretas ir vienos imperijos nykimo istorija.
Samuel Bjørk
BERNIUKAS SNIEGE
Pasaulinių bestselerių „Aš keliauju viena” ir „Pelėda medžioja naktį” autorius, pripažintas niūrių skandinaviškų detektyvų meistras Samuel Bjørk pristato trečią knygą apie visų pamėgtus detektyvus Holgerį Munką ir Mią Kriuger.
1999-ųjų žiema. Pagyvenusiam vyrui sutemus keliaujant namo, priešais jį kelyje staiga išnyra gyvūno siluetas. Bandydamas išvengti susidūrimo, žmogus vos spėja sustabdyti automobilį. Tačiau tai, ką jis pamato, atima žadą. Geriau įsižiūrėjęs jis suvokia, jog tai ne žvėris, o mažas išsigandęs berniukas su elnio ragais, pritvirtintais prie galvos…
Po keturiolikos metų nuošaliame kalnų ežere randamas jaunos merginos kūnas. Visų keisčiausia, jog ji vis dar su balerinos kostiumu, puantais, susirišusi plaukus į kuodelį. Krante paliktas fotoaparatas ir lapai, išplėšti iš Astridos Lindgren knygos „Broliai Liūtaširdžiai”. Kaip ir kodėl šokėja ten atsidūrė, jeigu nėra jokių grumtynių požymių? Per kitas savaites randami dar du kūnai. Kiekvieną kartą žudikas palieka po nedidelę užuominą.
Norėdami sugauti nusikaltėlį detektyvai Munkas ir Mia Kruger vis giliau klimpsta į jo sugalvotą katės ir pelės žaidimą. Žaidimą, kurio jie galbūt ir nelaimės. Jis verčia juos knaisiotis po savo praeitį, po užmirštus prisiminimus. Kaip sustabdyti žudiką ar numatyti jo veiksmus, jeigu jis aukas renkasi atsitiktine tvarka?
Drama nuo pat pirmųjų puslapių, įvykių peripetijos keičiasi su kiekvienu skyriumi, o įtampa ir intriga prikausto net ir skeptiškiausią skaitytoją. Ne veltui šis rašytojas tituluojamas Jo Nesbø konkurentu.
Søren Sveistrup
RUDENS SKERDIKAS
Jei radai kaštonų žmogeliuką, neabejok: mirtis jau alsuoja tau į nugarą.
Kopenhagoje siaučia serijinis žudikas. Vieną po kitos jis
kankina ir žiauriai žudo moteris, jų mirties vietoje palikdamas vizitinę
kortelę – iš dviejų kaštonų ir kelių degtukų padarytą žmogeliuko figūrėlę.
Tirdami prie pirmosios aukos prikabintą kaštonų žmogeliuką, kriminalistai
aptinka tariamai prieš metus pagrobtos ir į gabalus sukapotos dvylikmetės
Kristinės, socialinių reikalų ministrės Rosos Hartung dukros, pirštų atspaudus.
Ar tai tik nelemtas sutapimas?
Bylos imasi detektyvai Tulin ir Hesas. Norėdami rasti žudiką, jie privalo
peržengti visus savo skirtumus – tik vienas kitu tikintys pareigūnai pajėgs
sučiupti Kaštonų žmogeliuku pramintą skerdiką.
O jo žaidimas toli gražu dar nėra baigtas.
„Tobulas šiurpo ir veiksmo balansas.”
Library Journal
„Jau pirmąja savo knyga Sørenas Sveistrupas įsitvirtina tarp
geriausių skandinavų trilerių ir detektyvų kūrėjų. Kaip tik Jo Nesbø ir Larso
Keplerio gerbėjams.”
Crime by the Book
„Tvirtai prisisekite. Jūsų laukia adrenalino ir prieblandos
kelionė, kai desperatiškai kvėpsite kiekvieną žodį.”
A. J. Finn
Søren Sveistrup (Siorenas Svaistrupas, g. 1968) – danų scenaristas, pasaulyje išgarsėjęs serialu „Forbrydelsen” (JAV – „The Killing”). Naujausias jo darbas – scenarijus pagal Jo Nesbø knygą „Sniego senis”. „Rudens skerdikas” – pirmas autoriaus romanas, kurio teises serialui kurti nieko nelaukdami įsigijo „Netflix”. Šis kriminalinis detektyvas pripažintas geriausia „Kirkus Reviews” ir „Library Journal” metų knyga.
Peter Handke
TAMSIĄ NAKTĮ IŠĖJAU IŠ TYLIŲ NAMŲ
2019 m. Nobelio literatūros premijos laureatas Peteris Handke yra vienas talentingiausių, garsiausių ir geriausių Austrijos pokario rašytojų. Prestižiškiausią pasaulyje literatūros premiją Švedijos akademija kūrėjui paskyrė už „paveikius kūrinius, kurie, pasitelkus išradingą žodyną, tyrė žmogiškosios patirties paribius ir jos ypatingumą”.
Daugybę romanų, apsakymų, esė bei pjesių parašiusio Peterio Handkeʼs bibliografijoje „Tamsią naktį išėjau iš tylių namų” yra vienas gražiausių, poetiškiausių ir magiškiausių kūrinių. Nedidelio Zalcburgo priemiesčio Takshamo bendruomenė puikiai pažįsta ir gerbia vietinį vaistininką. Tačiau pačiam vyrui jo gyvenimas atrodo pilkas ir nuobodus: santykiai su žmona ir vaikais atšalę, meilužė nebedžiugina, o darbas pavirtęs rutina. Vyras atsigauna tik klaidžiodamas gamtoje, rinkdamas ir valgydamas haliucinogeninius grybus.
Per vieną tokį pasivaikščiojimą vaistininką kažkas užpuola. Po stipraus smūgio į galvą vyras atsipeikėja praradęs kalbos dovaną. Incidentas paskatina ir kitas permainas: jis nusprendžia palikti ankstesnįjį gyvenimą ir leistis į kelionę. Vietiniame restoranėlyje susipažinęs su dviem keliauninkais – poetu ir slidininku, vaistininkas patraukia kartu su jais – į vakarus, link Alpių. Šioje fizinėje ir dvasinėje kelionėje jo laukia daugybė keistų, magiškų ir dvasiškai išlaisvinančių nutikimų, vedančių ten, kur nukeliauti sunkiausia: savęs pažinimo link.
1942 m. gimęs Peteris Handke – romanistas, dramaturgas, poetas, vertėjas, kino scenaristas ir režisierius, per savo gyvenimą apdovanotas bent dešimčia prestižinių literatūros ir teatro premijų, o jo kūryba skaitoma visame pasaulyje. „Galinga ir įtaigi istorija, papasakota vieno geriausių vokiškai kuriančių rašytojų pasaulyje.” – Amazon
Peter Handke
TRUMPAS LAIŠKAS, ILGAS ATSISVEIKINIMAS
2019 m. Nobelio literatūros premijos laureatas Peteris Handke yra vienas talentingiausių, garsiausių ir geriausių Austrijos pokario rašytojų. Prestižiškiausią pasaulyje literatūros premiją Švedijos akademija kūrėjui paskyrė už „paveikius kūrinius, kurie, pasitelkus išradingą žodyną, tyrė žmogiškosios patirties paribius ir jos ypatingumą”.
Į Jungtines Amerikos Valstijas atvyksta jaunas austras, tikėdamasis Naujajame Pasaulyje užmiršti savo skaudžią praeitį – subyrėjusią santuoką. Tačiau vos po kelių dienų praeitis jį pasiveja: jaunuolis sužino, kad į Ameriką atkeliavo ir jo žmona. Vyrui leidusis į kelionę, jo buvusi sutuoktinė ima sekti iš paskos. Jų kelias nusitiesia nuo Portlando iki Los Andželo, nuo Filadelfijos iki Arizonos dykumų. Kas skatina moterį taip elgtis – meilė ar neapykanta? Vyras nėra tikras, ar nori sužinoti atsakymą.
Šiame magiškame kūrinyje, pasakojančiame dviejų vienas kitą mylėjusių (tebemylinčių?) žmonių istoriją, susipina daugybė žanrų. Tai – ir kelionių knyga, ir trileris, komedija, drama, vesternas ir dar daugiau. Romanas taip pat yra ir meilės laiškas Amerikai: nuo kvapą gniaužiančių gamtos peizažų iki unikalių kultūrinių reiškinių, nuo šalies teikiamų galimybių iki joje slypinčių pavojų. Šaliai, kurioje galima rasti tiek visiškai naują laimingą gyvenimą, tiek susidurti su savo praeitimi, nuo kurios ir bandei pabėgti.
Parašyta 1972 metais, knyga „Trumpas laiškas, ilgas atsisveikinimas” laikoma vienu geriausių ir inovatyviausių autoriaus kūrinių.
1942 m. gimęs Peteris Handke – romanistas, dramaturgas, poetas, vertėjas, kino scenaristas ir režisierius, per savo gyvenimą apdovanotas bent dešimčia prestižinių literatūros ir teatro premijų, o jo kūryba skaitoma visame pasaulyje.
„Meistriškas autoriaus kalbos valdymas ir unikalus stilius, ypatingas bei pribloškiantis talentas.” – The San Francisco Chronicle
Belinda Bauer
KIRTIS
„Man Booker” premijos nominantė.
„Pasaulyje gyvena dviejų rūšių žmonės. Tie, kurie mano, kad jiems taip niekada nenutiks. Ir tie, kurie žino, kad jiems tikrai taip nutiks…”
Vienuolikmetį Džeką mama paliko atsakingą. Iki grįš iškvietusi pagalbą, liepė jam kantriai laukti karščiu tvoskiančiame automobilyje ir pasirūpinti dviem jaunesnėmis sesutėmis. Prabėgo kelios erzinamai ilgos valandos, o mamos vis nėra.
Ji taip ir negrįžo. Eilinos Brait kūną policija rado netoli nuo ten, kur laukė vaikai. O Džekas, net ir po trejų metų, vis dar atsakingas už šeimą. Tiksliau, už tai, kas iš jos liko. Dabar jo kasdienybė – vagystės iš atostogauti išvykusių šeimų namų. Tačiau viskas pasikeičia, kai vienuose jų Džekas randa peilį, kuriuo – jis žino – buvo nudurta jo motina.
„Kirtis” gąsdina, verčia susimąstyti. Ir jautriai paliečia
širdį.”
Sarah Pinborough
„Belindos Bauer knygos peržengia visas žanrų ribas. Tai
daugialypis romanas, sukrečiantis yrančios šeimos paveikslas.”
Daily Mirror
Belinda Bauer (g. 1962), britų autorė, „UK National Book Award” ir daugelio kitų apdovanojimų laureatė, vaikystę praleido tarp Anglijos ir Pietų Afrikos Respublikos. Prieš tapdama rašytoja, ji visą dėmesį skyrė žurnalistės karjerai ir scenarijų rašymui. „Kirtis” – jos aštuntoji knyga, 2018-aisiais įtraukta į „Man Booker” premijos ilgąjį sąrašą.
Sally Rooney
NORMALŪS ŽMONĖS
Visi žino, kad Mariana gyvena dideliame baltame name, į kurį veda nuosavas keliukas, o Konelio mama dirba jame valytoja, bet niekas nesusieja šių dviejų faktų.
Konelis ir Mariana gimė ir augo tame pačiame vakarų Airijos miestelyje, bet tuo panašumai ir baigiasi. Mokykloje Konelis yra populiarus ir visų mėgstamas, o Mariana – vienišė, iš karčios patirties išmokusi laikytis atokiai nuo bendramokslių. Kai jie Marianos virtuvėje užmezga pokalbį, – keblų, bet jaudinantį, – jų gyvenimas pradeda keistis.
„NORMALŪS ŽMONĖS“ – tai istorija apie abipusį susižavėjimą, draugystę ir meilę. Pradėję nuo minėto pokalbio, mes kelerius metus lydime du žmones, – linksmus, kerinčius, sudėtingus, – bandančius gyventi atskirai, bet neįstengiančius. Romane parodoma, kaip sunku pasikeisti. Ir su jaudinančiu švelnumu atskleidžiama, kaip susipažįstame su seksu ir galia, su troškimu skaudinti ir būti skaudinamam, su geismu mylėti ir būti mylimam.
Tai nepaprasta meilės istorija, įkvepianti literatūrai naujos gyvybės.
„NORMALŪS ŽMONĖS“ – viena mėgstamiausių 2019 metų BARACKO OBAMOS knygų.
SALLY ROONEY (Sali Runi) gimė 1991 m. ir gyvena Dubline. Romanas „NORMALŪS ŽMONĖS“ laimėjo Britanijos metų knygos apdovanojimą, buvo nominuotas THE MAN BOOKER PRIZE 2018 ir THE WOMEN’S PRIZE FOR FICTION 2019. Tapo SUNDAY TIMES ir NEW YORK TIMES bestseleriu, pagal jį bus statomas kino filmas.
Charlotte Link
APGAUTOJI
Įtampos ir netikėtų siužeto posūkių kupinas detektyvas „Apgautoji” pasakoja apie nusivylusią ir vienišą Skotland Jardo policininkę Keitę Linvil.
Uždara ir aplinkiniais nepasitikinti moteris gyvenime myli vienintelį žmogų – savo tėvą. Kai jis žiauriai nužudomas savo paties namuose, Keitė pasijunta visiškai sugniuždyta.
Nužudymo byla paskiriama vietiniam tyrėjui, kenčiančiam nuo alkoholizmo. Natūralu, kad Keitė juo nepasitiki. Trokšdama atskleisti tėvo mirties paslaptį, moteris pati imasi aiškintis bylos aplinkybes. Keitės laukia dar vienas sukrėtimas, supratus, kiek daug ji nežinojo apie savo karštai mylėtą tėvą.
Charlotte Link – viena sėkmingiausių šiuolaikinės literatūros vokiečių autorių. Vien tėvynėje jos knygų yra parduota daugiau nei 30 milijonų egzempliorių. Į keliolika užsienio kalbų išversta rašytojos kūryba yra įvertinta viena prestižiškiausių Vokietijos literatūros premijų – „Auksine plunksna”. Lietuvių skaitytojams ji pažįstama iš knygos „Lapių slėnis”.
—————————-
„Intelektualus kriminalas, nestokojantis įtampos ir įtaigių veikėjų charakterių.” – Hamburger Morgenpost
Nova Lee Maier
GIMDYVĖS PADEJĖJA
Pažeidžiamumas, valios jėga ir troškimas naikinti susipina tamsiame bauginančiame trileryje.
Po nėštumo komplikacijų ir sunkaus gimdymo Didi įkalinta lovoje. Kūdikis sveikas ir mielas, bet jaunajai mamai reikia ne tik vyro pagalbos. Didžiausiu ramsčiu jai turėtų tapti gimdyvės padėjėja. Tačiau poros namuose pasirodžiusi Henekena, regis, turi kitokių planų. Ji žino, kokia pažeidžiama gali būti ką tik kūdikio susilaukusi moteris, ir ketina tuo pasinaudoti.
Tikrąsias gimdyvės padėjėjos užmačias gali perprasti tik Roterdamo policijos pareigūnė Mirijam. Ji sunkiai išgyvena brolio netektį ir įtaria, jog dėl jo mirties kalta gražioji našlė – ta pati Henekena, įsigudrinusi tapti nepakeičiama Didi namuose. Pasiraususi po Henekenos praeitį, Mirijam įsitikina susidūrusi su pavojinga priešininke…
„Maier pavyksta nuvesti mus nuo kelio, kuriuo tarėmės einą, ir sukurti intriguojančią bei pamokomą istoriją, kuri tapo bestseleriu visoje Europoje.” – Daily Mail
Nova Lee Maier – vienos sėkmingiausių ir labiausiai pripažintų Nyderlandų autorių Esther Verhoef slapyvardis. Vien šios autorės trilerių Nyderlanduose parduota daugiau kaip 2,2 milijono egzempliorių, kūriniai laimėjo ne vieną apdovanojimą. „Gimdyvės padėjėją” puikiai įvertino kritikai, 2014 m. tai buvo Nyderlanduose labiausiai perkama grožinės literatūros knyga. N. L. Maier kūryba išversta į daugelį užsienio kalbų.
Sveva Casati Modignani
APARTAMENTAI 405
Milanas – prabangus, spindintis senas miestas, kuriame tamsios paslaptys gerai saugomos. Čia įsikūręs Lambertas – kilmingas ir sėkmingas verslininkas, linkęs į kitus žiūrėti iš aukšto ir primesti savo taisykles. Jis gedi žmonos, kol vieną dieną į jo gyvenimą įžengia Kjara…
Džovanis ir Bruna gyvena darbininkų rajone, daugiabučiame su bendrais balkonais, čia nuo kaimynų nenuslėpsi nieko. Jų pasaulyje sudurti galą su galu yra kasdienis uždavinys, o per didelės svajonės gali kainuoti viso gyvenimo santaupas.
Lemtingi susitikimai apverčia šių žmonių likimus aukštyn kojomis. Jų istorijos įkūnija šiuolaikinės visuomenės prieštaras ir bendražmogišką teisybės bei meilės troškimą.
Bestselerių autorė, pasirašanti Svevos Casati Modignani slapyvardžiu, yra viena mėgstamiausių šiuolaikinių italų rašytojų. Visą gyvenimą praleido Milane, mieste, kurį be galo myli ir kuris tapo veiksmo vieta daugeliui jos romanų. „Apartamentai 405″ – trisdešimt trečia Svevos knyga.
Marcus Luttrell
VIENINTELIS IŠGYVENĘS
Vieną giedrą 2005 m. birželio naktį keturi Jungtinių Amerikos Valstijų karinio jūrų laivyno specialiųjų pajėgų (SEAL) kariai paliko bazę Šiaurės Afganistane ir patraukė į kalnuotą Pakistano pasienį. Jų užduotis – paimti į nelaisvę arba likviduoti vieną Talibano lyderių, saugomą nedidelių, bet gerai ginkluotų pajėgų. Mažiau nei po 24 valandų tik vienas specialiųjų pajėgų karys buvo gyvas.Tai tikras pasakojimas apie SEAL karį Marcusą Luttrellą, vienintelį išgyvenusį operaciją „Redwings“, apie desperatišką mūšį kalnuose ir didžiausią karių netektį SEAL istorijoje.
Kariai didvyriškai kovojo vienas šalia kito, kol liko vienintelis, granatsvaidžio sviedinio sprogimo nublokštas, be sąmonės ant uolų gulintis, tačiau vis dar ginkluotas ir kvėpuojantis Marcusas. Kitas keturias dienas stipriai sužeistas Luttrellas kovojo su šešiais specialiai jį pribaigti pasiųstais talibų žudikais. Nebepajėgdamas eiti, SEAL karys šliaužte šliaužė kalnais, kol jį kaimelyje priglaudė ir paslėpė vietiniai puštūnai. Autorius detaliai pasakoja apie lemtingos operacijos eigą, nuolat leidžiasi į svarstymus apie karo prasmę. Ar sunaikinus visus talibus pasaulis taps geresnis? Ar principas „tikslas pateisina priemones“ iš tiesų veikia mūšio lauke? Vienintelis išgyvenęs rado savo atsakymus. „Nesu didvyris. Aš tiesiog patriotas.“
Pagal šią knygą sukurtas filmas, nominuotas dviem „Oskaro“ apdovanojimams.