Naujos užsienio rašytojų knygos/spalis

skubanti mergina

Diane Chamberlain 

DIDELIS MELAS MAŽAME MIESTE

2018 m. Šiaurės Karolina. Morgan Kristofer vos dvidešimt vieni, o jos ir taip nelengvas gyvenimas per akimirką virsta visai nepakeliamu: prisiėmusi kaltę už nusikaltimą, kurio nepadarė, ji nubaudžiama trejus metus kalėti ir jos svajonė tapti menininke nustumiama į antrą planą. Tačiau po metų Morgan sulaukia paslaptingos lankytojos ir jos siūlymo – jei Morgan sutiks restauruoti seną, miestelio paštui kurtą freską, ji atgaus laisvę. Apie restauravimą Morgan ničnieko nenutuokia, tačiau kalėjime pasilikti taip pat nebegali, todėl sutinka. Ji tikėjosi, kad darbas bus išties sunkus, tačiau negalėjo žinoti, kad po freską dengiančiu storu nešvarumų sluoksniu ras kraupų pasakojimą apie beprotybę, smurtą ir miestelio sąmokslą bet kuria kaina saugoti paslaptis.

1940 m. Šiaurės Karolina. Iš Naujojo Džersio kilusi dailininkė Ana Deil laimi nacionalinį konkursą – ji tapys freską Identono, Šiaurės Karolinos miestelio, paštui. Vos dvidešimt dvejų ir šiame pasaulyje jau vienui viena, Ana nedvejodama imasi malonaus, o dar ir pelningo darbo. Ji pasineria į miestelio gyvenimą, tikėdamasi kuo geriau jį pavaizduoti savo freskoje, ir net nenutuokia, kaip giliai čia įsišakniję išankstiniai nusistatymai, kad už uždarų durų čia slypi gausybė paslapčių, o nepritampantiems tenka skaudžiai sumokėti.

Kas nutiko Anai Deil? Galbūt užuominos slypi senoje, smarkiai apdraskytoje freskoje? Ar Morgan pavyks įveikti savo demonus ir išsiaiškinti, kas slepiasi po storais melo sluoksniais?

vyras ir moteris popierinėje valtelėje

Victoria Hislop

VIENĄ RUGPJŪČIO VAKARĄ

Naujajame romane Victoria Hislop vėl grąžina skaitytoją į „Salos”  pasaulį, į kerinčiąją Kretą.

1957-ųjų rugpjūčio 25 diena. Iš Spinalongos salos į žemyną grįžta pasveikę raupsuotieji. Akimirksniu prasiveržęs smurtas baigiasi katastrofiškai. Marijai Petrakis ir jos seseriai Anai laikas sustoja; abi šeimos išsiskiria, o Plakos žmonėms Spinalongos uždarymą visiems laikams paženklina tragedija. Iškyla rimtas klausimas, kaip gyventi toliau. Kažkaip reikia ištverti gėdą ir skandalą ir ant praeities griuvėsių kurti ateitį.

balta patalynė

Helene Flood

PSICHOTERAPEUTĖ

Norvegijos literatūros žvaigždė Helene Flood talentingai ir šiuolaikiškai sujungia tikrovišką kasdienę aplinką su nenumaldomą šiurpą keliančia įtampa bei nerimą žadinančiomis įžvalgomis apie tai, kas gali slėptis tamsiausiose mūsų pasąmonės kertėse… Didžiausias pavojus slypi detalėse, o kraupios įžvalgos pasėja įtarimus, kurie priverčia bijoti net savo pačių šešėlio…

Psichoterapeutė Sara, atrodytų, gyvena tradicinį šeimos gyvenimą: kartais pasibara su vyru dėl nebaigto remontuoti namo, dėl nepatenkintų pacientų, dėl Sigurdo vėlyvų grįžimų namo… Kol vieną savaitgalį Sara balso pašte randa vyro žinutę, kad jis su draugais išvyko į kalnų trobelę. Tačiau trobelėje vyras nepasirodo. Sigurdas netikėtai dingsta, palikęs žmonai daugybę neįmintų mįslių.

du berniukai ir vyras

Wally Lamb 

BENT TIEK AŠ ŽINAU

Keturiasdešimtmečio Dominyko gyvenimas byra į šipulius: vėžys pasiglemžė jo motiną, jį paliko žmona, o naujoji draugė kelia vien rūpesčius. Dominykas negali pakęsti vaikystę apnuodijusio patėvio, bet didžiausias jo galvos skausmas yra paranojine šizofrenija sergantis brolis dvynys Tomas.

1990 metų spalio 12 dienos popietę Tomas pašiurpina visus viešosios Tri Riverso miestelio bibliotekos lankytojus. Pareiškęs, kad tai auka Dievui ir bandymas atkreipti dėmesį į karo Irake beprasmybę, jis šaltakraujiškai save sužaloja patėvio peiliu. Priblokštas Dominykas mėgina tesėti mirties patale gulėjusiai mamai duotą pažadą visada rūpintis savo broliu ir stengiasi ištraukti Tomą iš griežto režimo psichiatrinės gydyklos.

Siekdamas susigrąžinti brolį Dominykas yra priverstas stoti į akistatą ne tik su teisine šalies sistema, bet ir su savo vidiniais demonais. Kad suprastų brolį ir jo ligą, jis privalo pažvelgti į savo pykčio bei neapykantos šaltinį. Ši skausminga kelionė gali jį išgelbėti. Arba – galutinai pražudyti.

dainininkės portretas

Tina Turner

MANO MEILĖS ISTORIJA

Tina Turner – rokenrolo karalienė ir gyvoji legenda – atskleidžia tiesą apie savo svaiginamą karjerą ir sudėtingą asmeninį gyvenimą.

Šioje autobiografinėje knygoje Tina atvirai išdėsto savo asmeninio gyvenimo istoriją – nuo Tenesio valstijos Natbušo miestelyje praleistos vaikystės, pasiektos šlovės dirbant su Ike’u Turneriu ir patirtų tamsių akimirkų gyvenant su juo iki nepaprastos vėliau lydėjusios sėkmės ir laimės asmeniniame gyvenime.

Mano meilės istorija – įspūdinga ir įkvepianti istorija moters, išdrįsusios įveikti visas jos kelyje pasitaikiusias kliūtis.

Ši puikiai parašyta autobiografija, atskleidžianti puokštę visiems žinomų Tinos savybių – stiprybę, energiją, drąsą ir dvasingumą, yra tokia pat pavergianti ir jaudinanti, kaip ir bet kuris iš garsiausių dainininkės hitų.

Ilja Leonardo Pfeijffer

GRAND HOTEL EUROPA

Rašytojas apsigyvena garsiame, tačiau griūvančiame Grand Hotel Europa viešbutyje, norėdamas sau skirti laiko apmąstyti, kodėl sužlugo jo meilės santykiai su Klėja kurią jis įsimylėjo Genujoje ir su kuria jis persikėlė gyventi į Veneciją Jis rekonstruoja įtraukiančią jų meilės istoriją masinio turizmo laikais, prisimindamas jųdviejų keliones į Maltą, Palmariją Portovenerę ir Činkve Terę bei jų nuotykių kupinas paskutinio Karavadžo paveikslo paieškas O tuo tarpu jį vis labiau užburia „Didžiojo Europos viešbučio“ paslaptys ir jis vis labiau susisaisto su įstabiais veikėjais, gyvenančiais viešbutyje ir kildinamais iš elegantiškesnių viešbučio gyvavimo laikų, tačiau globalizacija ima veržtis ir į šią, regis, laike sustingusią vietą.

mergina rimtu veidu

Norta Roberts

PALIKIMAS

Adriana Rico buvo septynerių, kai pirmą kartą susidūrė su tėvu. Tą dieną jis vos nenužudė jos. Spėjo sukliudyti mama. Po to įvykio mergaitė visai vasarai liko senelių namuose Merilande, kur gėrė limonadą, žaidė su šunimis, susirado geriausią draugę… ir įsižiūrėjo jos vyresnįjį brolį Reilaną. Adrianos mama Lina tuo metu naudojosi žiniasklaidos dėmesiu ir keliavo po JAV valstijas reklamuodama savo prekių ženklą. Kokia prasmė laikytis įsitvėrus praeities?

Po dešimties metų, žengdama mamos pėdomis, Adriana pasiryžo viską kurti nuo nulio — įsteigė savo jogos ir sporto vaizdajuosčių verslą. Juk yra tikra Rico, tokia pat ambicinga ir realistiškai mąstanti kaip mama. Jos nėra artimos, bet ryšys glaudus… kol nesikerta keliai.

Mama pataria nekreipti dėmesio į grasinimus, kurie augant populiarumui ima plaukti Adrianai, bet merginai tie šiurpūs posmai kelia nerimą. Kiekvienais metais Šv. Valentino dieną ateina klaikūs, pykčio persmelkti eilėraščiai, keičiasi tik pašto ženklai. Persekiotojas pasiekia merginą ir Merilande, kur ji apsigyvena ir vėl ima bendrauti su savo vaikystės simpatija. Baisios žinutės policijai ir FTB agentams atrodo tik kažkieno kvaila manija, bet ne realus pavojus. Tačiau prasideda žmogžudystės, ir laiškų pigiame balto popieriaus voke Adriana sulaukia vis dažniau…

skęstanti mergina

Lisa Gardner

PRIEŠ JAI DINGSTANT

Frenkė Elkin — vidutinio amžiaus moteris, sveikstanti alkoholikė. Frenkė neturi nuosavo namo su balta tvora ir jaukiu kiemu, vyro, vaikų, o jos praeities klaidų ir nuopuolių bagažas gerokai didesnis, nei turimų daiktų. Tačiau visą savo laiką Frenkė aukoja darbui, kuriam niekas kitas jau nesiryžta, — ji ieško dingusių žmonių. Kai teisėsaugos pareigūnai nuleidžia rankas, visuomenė ir likęs pasaulis pamiršta, o žiniasklaida liaujasi domėtis, Frankė leidžiasi į paieškas.

Nauja byla ją atveda į Matapaną — prastos reputacijos Bostono rajoną. Prieš daugelį mėnesių į mokyklą išėjo ir dingo Andželika Bado, haitietė paauglė. Nuo to laiko apie merginą tyrėjai neišpešė nė menkiausios žinios ir paieškos baigėsi aklavietėje.

Atvykusią Frenkę policija sutinka priešiškai, o aukos artimieji — įtariai ir atsargiai, todėl jai tenka darbuotis vienai. Netrukus paaiškėja, kad moteris užduoda klausimus, į kuriuos kai kas nenori atsakyti. Frenkė nesustos, kol neatskleis tiesos, net jeigu jai pačiai iškiltų pavojus dingti.

koridorius

Sebastian Fitzek

PACIENTAS

Maksas dingo prieš metus, ir tik pagrobėjas žino, kas nutiko berniukui. Bet nusikaltėlis, uždarytas psichiatrijos ligoninėje, įtarimus atmeta. Nelaimės prislėgti Makso tėvai vis dar
laukia atsakymų…

Šis vyras jau prisipažino įvykdęs dvi siaubingas žmogžudystes ir Berlyno policijai parodė aukų kūnus, tačiau dabar psichiškai nesveiku laikomas Gvidas Tramnicas tyli, nes taip elgtis jam patarė advokatė. Policija įsitikinusi, kad jis pagrobė ir šešiametį Maksą, tik dar trūksta svarių įrodymų. Kol kalinys neprisipažins, berniuko tėvai nesužinos, kas nutiko.

Skęsdamas neviltyje ir siekdamas išsiaiškinti tiesą Makso tėvas ryžtasi apsimesti ligoniu ir įsigauti į vieną iš griežčiausiai saugomų psichiatrijos ligoninės skyrių, kuriame uždarytas pagrobėjas ir galimai jo sūnaus žudikas. Galbūt apsimetus pacientu jam pavyks atskleisti tiesą? Juk nieko nėra blogiau už mirtiną nežinią…

L. J. Ross

SEPTYNI TILTAI

Prabėgo penki mėnesiai nuo dienos, kai žudikas išėjo į laisvę, todėl vyresnysis inspektorius Rajenas ruošiasi išvykti iš Niukaslo, sumedžioti jį ir įkišti už grotų — šįsyk visam laikui.

Tačiau, dramatiškai pasisukus įvykiams, vyresniojo inspektoriaus planai žlunga, jis priverstas pasilikti ir dar kartą susidurti su praeitimi, antraip tektų stebėti, kaip skaudžios pasekmės sunaikina draugą.

Įsivyravus chaosui, smūgį suduoti ruošiasi dar vienas žudikas. Įvykus sprogimui ant Taino tilto Rajeno komanda leidžiasi į pašėlusias lenktynes, ieškodama mirtino priešo, kuris nesustos, kol neužsiliepsnos visi miesto tiltai kartu su žmonėmis…

Angela Marsons

LEMTINGAS PAŽADAS

Kai vietiniame miškelyje randamas žiauriai nužudyto gydytojo kūnas, detektyvė Kima Stoun netrunka sužinoti, kad auka — Gordonas Kordelas, vyras, įsivėlęs į ankstesnę didelę bylą, kurioje detektyvė narpliojo paauglės mirties aplinkybes. Gordono praeityje būta tamsių dėmių, bet kas galėtų norėti jo mirties?

Pradėjus tyrimą Gordono sūnus patenka į kraupią automobilio avariją ir jo gyvybė pakimba ant plauko. Inspektorė įsitikinusi — vyrą kėsintasi nužudyti.

Kai slaugos namuose randamas įtartinomis aplinkybėmis mirusios moters kūnas, Kima užčiuopia bauginantį ryšį tarp aukų ir Rasels Holo ligoninės. Tos pačios, kurioje dirbo Gordonas Kordelas.

Kimos Stoun komanda vis dar gedi žuvusio kolegos. Nors yra silpni kaip niekada, detektyvams teks susidurti su ypač pavojingu serijiniu žudiku. Ant kortos pastatyta labai daug. Ar Kimai pavyks išsaugoti komandą ir sučiupti žudiką anksčiau, nei šis pareikalaus naujos aukos?

Žudikas vieną po kitos šienauja aukas ir nė neketina liautis.

drugelis ugnies fone

 Jaume Cabré

SUDEGĘ UGNYJE

Sunki vaikystė Ismaelio neparklupdo – baigęs mokslus įsidarbina kalbos ir literatūros mokytoju vidurinėje mokykloje. Gana nuobodų gyvenimą aukštyn kojomis apverčia du atsitiktiniai susitikimai: su moterimi, kuri vaikystėje buvo jo kaimynė ir su kuria dabar bando užmegzti intymų ryšį, ir su pažįstamu vyriškiu, kuris įtraukia jį į kraupų nuotykį. Ismaelio laukia sunki užduotis – jis turi prisiminti, kas įvyko, kad suprastų, kodėl pateko į tokią košmarišką situaciją.

Šis naujausias autoriaus romanas – subtilaus sąmojo nestokojantis šiuolaikinės visuomenės groteskas, kuriame atsigręžiama į mitą apie Ikarą ir atskleidžiama kalbos galia įvardyti, nuslėpti ir įtraukti mus į gyvenimo liepsnas lyg šviesos viliojamus naktinius drugius.

skrendantis lėktuvas

Clare Mackintosh 

ĮKAITĖ

Skrydžių palydovė Mina ruošiasi pirmajam tiesioginiam skrydžiui iš Londono į Sidnėjų. Istorinis įvykis sulaukė išskirtinio žiniasklaidos dėmesio, lėktuve pilna įžymybių bei žurnalistų. Mina stengiasi susitelkti į jos laukiantį darbą, pamiršti gyvenimą nuodijančias šeimines problemas ir rūpesčius dėl penkiametės dukrelės Sofijos psichologinių bėdų.

Tačiau lėktuvui pakilus Mina gauna keistą žinutę. Kažkas nori, kad ji padėtų užgrobti lėktuvą ir neleistų jam pasiekti Sidnėjaus. Tai skamba kaip nevykęs pokštas, tačiau skrydžio metu mirusio keleivio piniginėje aptikta Sofijos nuotrauka įtikina ją, kad padėtis rimta. Jos šeimai gresia mirtinas pavojus. Bet jei ji įvykdys teroristų reikalavimus, žus dar daugiau žmonių.

Skrydis iš Londono į Sidnėjų truks 20 valandų. Per tą laiką Mina privalo pasirinkti: išgelbėti šimtus nepažįstamųjų ar paaukoti visus dėl mylimiausių žmonių saugumo?

namelis prie jūros

Anna Johannsen

SENOJI PONIA PRIE JŪROS. SALŲ KOMISARĖ. 3 KNYGA

Vyriausioji komisarė Lena Lorencen su kolega Johanu Grazmanu atvyksta į Ziultą dėl senos ponios mirties. Velionė Gėza Jensen, kilusi iš labai įtakingos šeimos, jau ne vieną dešimtmetį nesugyveno su broliu ir kitais klano nariais. Netrukus įtarimą ima kelti ne tik šeimynykščiai, bet ir abejotinos reputacijos palikimo administratorius bei gydytojas.

Lena, bandanti pabėgti nuo savo didžiosios meilės Erko, seka pėdsakais, vedančiais į šeštojo dešimtmečio Hamburgo menininkų pasaulį. Kruopščiai tirdama, praeityje ieško nuorodų, kurios galėtų būti susijusios su senosios ponios mirtimi. Ją remia teta Bekė, nuo jaunystės draugavusi ir ištisus dešimtmečius palaikiusi ryšį su Gėza.

Į akiratį ūmai patenka ir Lenos tėvas, tad byla įgauna asmenišką pobūdį ir Lenai tenka daryti viską, kad kuo greičiau rastų žudiką.

fotoaparato objektyvas

Jane Corry

DINGĘS TAVO VYRAS

Vienas vyras dingsta. Keturių moterų gyvenimai sudūžta į šipulius. Ar visgi kuriai iš jų pavyks viską pradėti iš naujo?

Vikė yra aromaterapijos specialistė, namuose įrengtame kabinete savo ypatingaisiais eteriniais aliejais gydanti klientes. Kai policija pasibeldžia į jos duris ir praneša apie buvusio vyro dingimą, ji ilsisi ką tik baigusi procedūrą. Vikė teigia Deividą mačiusi prieš daugelį metų, vykstant skyryboms, bet policija ja netiki. Jos atmintimi taip pat negalima pasikliauti. O jeigu ji kaip nors prisidėjusi prie buvusio vyro dingimo?

O nuo Skarletės ir jos mamos Zeldos sėkmė nusisuko. Aštuonerių Skarletė dar per maža suprasti, kad „žaidimas”, kurį mama liepia žaisti, tėra gudrus narkotikų platinimo pavadinimas. Netrukus Zeldą sučiumpa, o Skarletei tenka ne vienus metus gyventi globėjų šeimose. Ši patirtis pakeičia abiejų gyvenimą…

Būtent naujoji Deivido žmona Tania praneša apie vyro dingimą, bet kas iš tikrųjų atsitiko tą naktį? Ir kaip Vikė gali įrodyti esanti nekalta, jei pati nėra dėl to įsitikinusi? Atsakymas glūdi šių keturių moterų gyvenimuose.

egiptietis

Mika Waltari

SINUHĖ EGIPTIETIS

Sinuhė, būdamas tremtyje Raudonosios jūros pakrantėje, prisimena savo istoriją. Senasis gydytojas su nusivylimu žvelgia į prabėgusį gyvenimą. Dar kūdikį jį Tėbuose rado gydytojas Senmutas, nusprendęs įsivaikinti Sinuhę. Užaugęs Sinuhė nusprendžia sekti įtėvio pėdomis ir pasirenka tą pačią profesiją. Įgijęs išsilavinimą, jis įstegia kliniką, kurioje darbuojasi su vergu Kapta, su kuriuo ilgainiui tampa geriausiais ir neišskiriamais draugais. Vieną dieną, apkerėtas raganos, Sinuhė praranda viską ir yra priverstas klajoti po Artimųjų rytų žemes. Grėsmės, meilė ir neapykanta – tai, su kuo susiduria romano herojus norėdamas išgyventi ir išlikti. Net ir grįžęs į Egiptą, jis neras ramybės – kaip pakeis jo likimą šalyje vykstantis pilietinis karas?

knygos viršelis

John Hersey

HIROŠIMA

1945 m. rugpjūčio 6-oji giliai įsirėžė ne tik į karybos, bet ir į visos žmonijos istoriją. Tądien JAV karinių pajėgų lėktuvas B-29 „Enola Gay” ant Japonijos miesto Hirošimos numetė atominę bombą, pramintą „Mažyliu” („Little Boy”).

Vienu akimirksniu Hirošima, kurioje branduolinės atakos dieną galėjo būti apie pustrečio šimto tūkstančių gyventojų, virto miestu vaiduokliu. Apie šešiasdešimt tūkstančių vyrų, moterų ir vaikų žuvo, šimtas tūkstančių buvo sužeisti. Žmonės degė gaisruose, mirė užversti pastatų griuvėsių, patyrė siaubingą radiacijos poveikį.

Šioje knygoje surinkti sprogimą mačiusių ir pragaištingus jo padarinius patyrusių žmonių prisiminimai. Ne tik japonų, bet ir vokiečio katalikų misionieriaus. Čia pirmą sykį aprašytas ne mokslo triumfas, nauji elementai ir matematinės formulės, bet tai, ką padarė bomba išgyvenusiųjų akimis.

John Kelly

JUODOJI MIRTIS

XIV a. Europą siaubęs maras – viena didžiausių viduramžių pasaulio tragedijų. Iš Azijos atkeliavusi „juodąja mirtimi” praminta liga, kai kuriuose kraštuose nuvariusi į kapus iki dviejų trečdalių gyventojų, neatpažįstamai pakeitė Senąjį žemyną. Didysis maras vertintas kaip dangiškoji bausmė už nuodėmes, nuo kurios nėra išsigelbėjimo. Aristokratus ir prasčiokus, turtingus ir vargšus be atrankos šienaujanti epidemija pagimdė neviltį ir begalinį siaubą, miestuose ir kaimuose nespėta laidoti mirusiųjų. Siaučiant marui, Europoje sustiprėjo prieš žydus nukreipti pogromai, gausėjo rimbais besiplakančių atgailautojų – flagelantų, gretos, to meto kultūroje užgimė „mirties šokio” vaizdinys. Johno Kelly bestseleryje „Juodoji mirtis. Didžiojo maro išsami istorija” ne tik aprašomi apokaliptiniai katastrofos vaizdiniai, bet ir nušviečiamos epidemijos priežastys, pagrindinės plitimo kryptys, pateikiama daugybė mažai žinomų faktų.

knygos viršelis

Vladimir Popov

NIEKŠŲ SĄMOKSLAS

Ar KGB – tai jau praeitis? Knygos autorius Vladimiras Popovas, devyniolika metų pradirbęs KGB bendradarbiu, agentūriniu operatyvininku, pateikia unikalių liudijimų: faktų, sąsajų, biografijų, prisiminimų, siaubingų ir komiškų nutikimų. Neįtikėtinai susiraizgę likimai, agentūrinė informacija, žvalgyba, kontržvalgyba, verbavimas, žudymas, neįsivaizduojami pinigų, deimantų, aukso srautai – visa tai iš pirmų lūpų, be nutylėjimų, veidų ar pavardžių slėpimo. KGB buvo apraizgęs viską ir visus: mokslininkus, sportininkus, menininkus, dvasininkus, studentus ir, be abejo, kadrinius darbuotojus. Toks buvo ir knygos autorius KGB papulkininkis V. Popovas, todėl nuo pirmųjų eilučių tampa aišku – melo čia nėra.

Verified by MonsterInsights